пятница, 27 июля 2018 г.

Донна Тартт Щегол


Редко так бывает, что я перечитываю книгу. Сразу же. Очень редко. Но вот - случилось.
Этот роман лежал у меня в закладках давно. Даже не помню, кто рекомендовал. Читала отзывы у Тани, у Хадижи, у Алёны... А может и просто в других местах - всё-таки книга известная, Пулитцеровская премия, 10 лет работы...
Скачала сначала в аудио формате, прекрасная начитка Князева, слушала - замирала местами. Всё-таки чтец от Бога, в его исполнении я даже книги по квантовой электродинамике буду слушать!
Вот так 5 дней слушала, практически не отрываясь. Если не слушала, то думала о ней... И поняла - хочу ещё.
Случай подвернулся как по волшебству - приятельница купила книгу себе в дорогу, в дальнюю поездку.  Вторую неделю я книгу читала уже в бумажном виде.
Много всего в книге. Горя, любви, философии, искусства, ругани и мата,  наркотиков и алкоголя.. Проблема асоциальности, буллинга - пока главный герой стал тем, кем он стал, прошёл он многое...
Тяжелая лёгкая книга. Да, оказывается так бывает. Когда написан текст легко, когда читаешь как дышишь... Но написано про то, что страшно... Теракты, тот же буллинг - это стало обычной жизнью, и от этого мороз пробирает до костей. Нюхнуть, ширнуть, забить... О, боги. куда мы идём???
Много ежедневности в романе, но меня это совершенно не напрягало. Настолько богат язык автора, да и удачный перевод - тут просто наслаждение от всего - пленяет, обволакивает Слово, превращается в нечто осязаемое и объёмное, и даже о пьянке ты читаешь с придыханием. С ума сойти...
Я бы рекомендовала к прочтению. Но точно знаю, что многим не нравится... Но это не имеет значения, всё равно рекомендую.
И - напоследок - цитата из книги
Значение значения не имеет 

Комментариев нет:

Отправить комментарий