Ой, я не знаю...
Решила читать из-за категорически разных мнений о книге. И восторженные "АХ!" и откровенное "ФУ"....
Ну что. Двоякое ощущение.
Не в моей привычке недочитывать книгу или рассказ. Но честно - я вообще не ощущала никакого рассказа... Вот как будто я сижу на лавке а рядом две соседки трепятся... Разговор перескакивает с одной темы на другую, тут что-то вспоминается о ком-то, вдруг вклинивается в разговор вышедшая бабуля с совершенно иной темой... Вот опять вернулись к началу разговора... И всё в таком стиле... Кто умер, как умер, а кто не умер... И ладно что не умер! А вот кому-то руку по самое плечо...А вон собачка на трех лапках.. Ах..Ох... Да вы что....Климакс наступил у кого-то, жопа растолстела почему-то... Книга-пазл... И вроде суть хороша-то - ведь про любовь и дружбу есть. А сколько цитат можно вытянуть! Но увы...
Мне "Жареные помидоры напомнила кучу книг, сплетенных в одну. Это и "Сто лет одиночества", и "Девочка и слон", "Вино из одуванчиков", и много чего еще.
Но я ее не понимаю, все равно. Как можно обозвать своего ребенка "Культяшкой"... Как можно сожрать себе подобного... Как можно нечаянно найти салфетку в лифчике и принять ее за опухоль... Что за чушь...Или над этим надо смеяться???
Я понимаю. эта книга многим нравится. Но я выбралась из "Полустанка". Стряхнула с себя эту плесень. И не хочу к ней возвращаться. Для меня эта книга - просто американский пустой трёп.